From Afrikaans to Zulu, we offer our services to and from any language pair in the world. Geneva covers over 180 languages and dialects, including American Sign Language.
Purchasing Cooperative of America
See our most frequently asked questions below
Typically, you’ll need more than one American Sign Language (ASL) interpreter on-site due to the time length. If a request is more than an hour of continuous interpreting, then it is recommended to have two ASL interpreters in order to continue providing accurate and effective communication and avoid interpreter fatigue.
Another scenario, when it comes to conference interpreting for a large setting and in various languages is when you’ll need a group of linguists to provide the interpreting services.
When would a live, in person interpreter be best, or when would a video or telephonic option be more suitable?
On-site/In-person Interpreting: Our in-person interpreting is designed for those circumstances where nothing can replace the individualized, personal attention, provided by in-person interpretation.
It depends and we always recommend discussing your event in detail with us. Sometimes an event will require equipment, but that depends on the logistics of the location or venue, how many people will need interpretation services and for what languages.