What is Video Remote Interpreting?

Video remote interpreting (VRI) allows people who do not speak the same language to communicate with each other in real time through video conferencing technology. It is often used in situations where in-person interpreting is not possible or practical, such as when an interpreter is needed in a remote location or when there is a need for immediate interpretation services.

At Geneva Worldwide, we offer efficient and accurate VRI services for more than 200 spoken languages and American Sign Language. The Geneva Live platform connects clients to qualified language interpreters via video to facilitate communication and convey both the literal and figurative meanings being expressed between two or more parties. This is an ideal solution for those who do not have the time or budget to arrange for an on-site language interpreter

Call to Discuss Your Project

Advantages of Geneva Worldwide’s VRI Services

Video remote interpreting (VRI) is a growing and innovative way for any business to connect with global audiences. Its popularity is due in part to its flexibility offered, accessibility, and its ability to offer a greater comfort level over traditional forms of interpretation such as in-person or over-the phone (OPI) interpreting sessions which can often be intimidating when trying to make positive and accurate impressions.

Video remote interpreting has become increasingly popular and demand for this service has risen, especially as a result of the past pandemic. This interpreting method is best suited for one-on-one or smaller groups because of the stop-and-go flow of conversation, and businesses can expect the following benefits from this communication tool as a result of its increasing use including:

  1. Available on Demand on Compatible Devices
  2. Guaranteed Secured HD Video Connections
  3. Immediate Troubleshooting of Any Tech Issues
  4. Hosted on Compliant Cloud-Based Platforms
  5. Telephonic Linguists Are Readily Available 24/7
  6. More Affordable Than Onsite Interpretation Services
  7. More Accurate Since Participants Are Seen and Heard
  8. Highly Flexible and Easy to Set up Before Any Meeting
  9. Available in Urgent or Unanticipated Scenarios
  10. Fast and Accessible to Virtually Everyone
Learn More

How Does VRI Work?

Video Remote Interpreting (VRI) uses audio and video technology to allow interpreters to assist individuals who are communicating in different languages remotely. This type of interpreting is often used when it is not possible or practical to have an interpreter present in person. In simplest terms, VRI is a form of video conferencing with interpreters present to assist in real time.

With VRI, participants can engage with one another remotely through a secure HD video connection. They can connect on their smartphones, tablets, computers, or other compatible devices. The interpretation occurs consecutively. In other words, when the interpreter listens to what is said before converting to the target language. This interpreting method is best suited for one-on-one or smaller groups because of the stop-and-go flow of conversation.

To guarantee a smooth VRI session, Geneva Worldwide provides an onsite VRI studio in our New York headquarters where we provide troubleshooting for any equipment malfunctions and project managers to oversee each session. We have the capability to set you up with 24-hour service with an experienced linguist that meets your specifications.

Our VRI technology is HIPAA-compliant and cloud-based and comes with a user-friendly interface so office staff can quickly set-up the remote appointment(s). This ease of availability is especially important under unexpected or emergency circumstances.

Today’s Video Remote Interpretation

Advancements in technology have made video remote interpretation accessible and affordable to people around the world. It’s never been easier for those who speak different languages to communicate with one another thanks to VRI. Moreover, advancements in cybersecurity have made it possible to use VRI to hold conversations that involve sensitive data, including those discussing medical, legal, or financial matters. As long as each of the participants has a secure internet connection and the group turns to a reputable interpretation company, everyone will have peace of mind knowing the exchange is compliant with any relevant regulations.

To learn more about our video remote interpretation services and discuss your needs:

Submit Your Request Today

Testimonials

“I wanted to thank you again for your wonderful help to get this meeting with our employee accomplished today. [The interpreter] was a pleasure – as you have been throughout this, our first exposure to requiring an interpreter for an employee. I thank you again and please know that if we should ever have need of an interpreter – we will come back to you and Geneva.”

Sarah J.

“Thank you again to your team for their work on Tuesday. It was wonderful! We really appreciate that the folks translating are so adaptable to our content and artists and it is just such a pleasure working with you all.”

James C.

“Thank you so much for your help interpreting French today. I very much appreciate it. You made the appointment go much more smoothly. I know I will be reaching out to Geneva Worldwide again for French translation services because the participant will need one or more follow-up appointments.”

Patrick D.

VRI versus Video Relay Service

Video Relay Service (VRS) is a type of Telecommunications Relay Service (TRS) that allows individuals who are deaf, hard of hearing, or have speech disabilities to communicate with hearing individuals over the phone.

The service uses sign language interpreters who can interpret back and forth between the caller and the person with whom they are communicating. It’s often used by individuals who rely on American Sign Language (ASL) as their primary mode of communication.

The interpreter will verbally communicate with the hearing party while translating all verbal speech to sign language. This service can also be configured so that when a deaf person receives a phone call, it’s automatically routed through the service.
Video Remote Interpreting (VRI) is similar to VRS because both require interpreters. However, VRI relies on video conferencing technology where all parties involved are on camera.

VRS is typically used in healthcare settings, legal proceedings, and other situations where in-person interpretation is not possible or practical. The services are usually charged per minute, with the businesses that employ the services responsible for covering the cost.

One major advantage of VRI over mere VRS is the ability to convey body language and facial expressions through sign language. This is particularly important in healthcare settings, where even a small misunderstanding or misinterpretation can have serious consequences.

VRI - Confidentiality and Compliance

Confidentiality is an important aspect of VRI, as it is with any interpretation. Both the interpreter and the individuals using the service are expected to maintain the confidentiality of the conversation. At Geneva Worldwide, we guarantee secure video conferencing platforms. We also provide confidentiality agreements.

In terms of compliance, our VRI service providers comply with all relevant laws and regulations. These include things like HIPAA in the healthcare industry and the Americans with Disabilities Act (ADA) in the United States.

Resources

Want to learn more about VRI and its many applications? Check out the resources we’ve compiled below to learn how it works, what you can expect when using it, and why it’s so advantageous in all kinds of settings.

Video Remote Interpretation (VRI); Best Practices

VRI; More Best Practices

VRI; An Overview

VRI; Minimum Technical Requirements

VRI; Requesting Services

How Much Does Video Remote Interpretation Cost?

The cost of video remote interpretation (VRI) varies widely as it depends on several factors. Examples include the language being interpreted, the session’s length, and the time of day the event is taking place. It’s also worth noting that VRI requires specialized equipment and technology, which can raise the price.

At Geneva Worldwide, our charges vary depending on the project. If you want an accurate quote, simply provide us with some basic information about your project, and a member of our team will contact you regarding your request.

Request a Quote for VRI Services

Why Organizations Are Switching to Video Remote Interpreting

In recent years, telecommunication technologies like video conferencing and online translation tools have made it easier for organizations to connect with people worldwide in real time, regardless of language barriers. The COVID-19 pandemic has also accelerated the adoption of remote work and online communication, leading to an increased reliance on remote services for even everyday operations.

Start eliminating language barriers!

Contact Us Today

Frequently Asked Questions

How does video remote interpreting work?

During video remote interpreting, an interpreter facilitates communication between two or more parties. The interpreter is typically located at a call center and joins the conversation with both video and audio. The parties involved in the conversation may or may not be in the same location.

For what languages can you use VRI services?

At Geneva Worldwide, we can provide VRI services for more than 200 languages. We can also provide American Sign Language interpreters to assist those who are deaf or hard of hearing. 

Who can use VRI services?

Anyone who needs to facilitate communication between two or more parties who don’t speak the same language can find VRI services accurate, effective, and convenient. VRI is most commonly used in medical facilities, legal offices, educational institutions, government sessions, and business interactions. It can also be during recreational activities like cultural events and sports games. 

How long does VRI take?

Using any kind of interpreter during a conversation inevitably extends its duration because everything must essentially be said twice. This applies to VRI services, as well. Since they’re provided in real time, though, everyone should have all the information they need as soon as the conversation ends.

What equipment do you need for VRI to work?

Our VRI services are provided via a secured HD video connection. You can connect on a number of compatible devices, including smartphones, tablets, laptops, and desktops. The device should have a web camera, and it’s wise to wear a headset, as well, to filter out background noise. 

What kind of interpretation happens during VRI?

During VRI, the communication is interpreted consecutively. That means the interpreter listens to what one party says and then converts it to the target language before listening to the other party and converting what they say. This method is ideal for one-on-one conversations and smaller group sessions.

Glossary and Industry Terms

Video Remote Interpreting (VRI)

VRI is ideal for those who do not have the time or budget to schedule an on-site professional but still want real-time interpretation for effective communication. During VRI, which is carried out by an interpreter who connects via video conferencing, the interpretation is consecutive. VRI is best suited for one-on-one conversations or discussions between smaller groups of people because of the natural stop-and-start flow of conversation. 

Geneva Worldwide’s VRI services are HIPAA-compliant and ensure ease of access under unexpected or emergency circumstances. These video services can accommodate people who are deaf, hard of hearing, or have limited English proficiency. 

Remote Interpreting Platform

This is a software that allows interpretation to occur remotely, so you can access a language interpreter wherever you are. This platform offers many options during the conversation, such as muting and text chatting.

Consecutive Interpretation

Consecutive interpretation allows for natural pauses and breaks during the conversation. During consecutive interpretation, a speaker will talk, and then the interpreter will deliver the message in the other language. They will then listen to the other party’s reply before interpreting it back to the speaker’s own language. This style is more conversational and allows for more interaction between the speakers.

On-Demand (may need clarification regarding the services they want to reference)

At Geneva Worldwide, we use state-of-the-art routing software, so our linguists are prepared to interpret any language with the press of a button or “on demand.” With telephone interpreting and VRI, you have access to our global network of highly qualified and professional interpreters 24 hours a day, 7 days a week with the press of a button once your account has been set up.

Another form of on-demand service is on-site/in-person interpreting. Our in-person interpreting is designed for those circumstances where nothing can replace the individualized personal attention provided by in-person interpretation.

 Finally, our Communication Access Realtime Translation (CART) services are speech-to-text – also known as “Live Event Captioning.” This type of captioning does not need to involve a foreign language, ASL, or a different language other than the one the speaker is using. As the speaker speaks, an instantaneous, word-for-word transcription is provided.

Pre-Scheduled (may need clarification)

For pre-scheduled services, which are arranged in advance, we assign knowledgeable experts who are familiar with local, vernacular, and industry jargon in whatever fields are needed and available the day and time you need them. We offer transcription, translation, and interpretation in over 180 languages and we have more than 8,000 linguists on hand that we can schedule depending on your upcoming needs.

 

Limited English Proficiency (LEP) client

From Afrikaans to Zulu, Geneva Worldwide offers transcription, translation, and interpretation in over 180 languages and dialects, including American Sign Language. If you or someone you’re working with has limited English proficiency, we can provide the bridge needed to communicate both in-person and remotely.

Channels

In the context of video remote interpretation (VRI) using any of our platforms, channels refer to a dedicated virtual space for audio and video communication between interpreters, clients, and end-users. In VRI, channels are typically used to ensure that the interpretation process is private, secure, and optimized for quality. For example, VRI channels can be set up using Zoom’s web conferencing platform, which provides an interface for video, audio, and screen sharing. The VRI channels can be accessed through a unique URL or meeting ID and password, which allows the participants to join the session from their own devices.

Remote Simultaneous Interpretation (RSI)

RSI allows interpreters to work from anywhere in the world, relaying messages in almost real time. During RSI, there is usually little interaction between the speaker and the audience. The benefit is that speakers and participants can interact from anywhere on the planet.

Connection

If your internet is slow, compromised, or unknown, we can provide over-the-phone services. Even if you are not in a remote location, you might have a rushed or last-minute language emergency, or you may want to save time in a meeting. Telephonic interpreting can meet your language needs in just a few simple steps, even during extended or after-business hours. For VRI (see definition above) services, any electronic device with a camera will work; however, you must have a reliable internet connection.

Interpreter Availability

Our interpreters span the globe and can work all hours. Contact us to put together a team that will meet your needs.

User Interface

Our translation services will provide what you need to give the user easy access to your information via their preferred language. User interface (UI) translation converts things like text, audio, and graphics to give the user insight and help them better understand the services you provide. 

Mute Function

On a remote interpreting platform, the user has the option to mute and unmute themselves during the conference. This ensures there is no background noise from the linguist while a host is speaking and that they are in the forefront of audio when it is their turn to interpret. This is a vital function and learned skills of the linguists who work with remote platforms they continue to master.

Chat Function

On a remote interpreting platform, the user has the option to chat with the interpreter via text by typing their messages and the interpreter can chat with the host, and one another to coordinate live events seamlessly without the audience knowing.

Connection Speeds

You can use VRI services as long as you have an electronic device with a camera, like a smartphone or tablet. However, you must have a reliable internet connection. We will test your connection speed on a call prior to the session to ensure there aren’t any issues and the conversation won’t have lags that hinder comprehension. 

Video Resolution

For VRI (see definition above), any electronic device with a camera will work, but you must have a reliable internet connection for the video to be good quality. The faster the connection and the better the video resolution, the more clearly you will be able to see the interpreter.

Access Code

An access code is a private link that will be provided before your session begins, so your services are protected and secure. We work with everyone from government agencies and medical facilities to educational institutions and legal offices, and we must ensure only those who are entitled to hear the conversation can access it. 

Encryption

We convert the data going back and forth during the sessions into a secure code, so it’s protected regardless of whether you’re on your phone or computer. Called encryption, this allows clients to maintain compliance in even the most sensitive settings. 

Data Privacy

Because of the nature of the companies we’ve worked with for over a century, data privacy is extremely important to us. We provide top-notch translation and interpretation services that you can count on: translated by professionals, reviewed by experts, and delivered by the best in the field. Our services are HIPAA-compliant, and the data is always encrypted. 

Video Test Call

Before your session, one of our experts can ensure connectivity and access. They will also troubleshoot any potential issues. To guarantee your session runs smoothly, we have an on-site VRI studio in our New York headquarters, where we provide troubleshooting for any equipment malfunctions, as well as project managers to oversee every session. 

Browser Compatibility

Our services work on all current web browsers. You may want to update to the newest version, however, to ensure compatibility, security, and accessibility.

Mobile Device Compatibility

Our services are available on all up-to-date smartphones.

For any device/connection/compatibility or tech questions, and for a detailed list of our VRI minimum requirements, please contact us at interpretingstaff@genevaworldwide.com.

Video Remote Interpreting (VRI)

VRI is ideal for those who do not have the time or budget to schedule an on-site professional but still want real-time interpretation for effective communication. During VRI, which is carried out by an interpreter who connects via video conferencing, the interpretation is consecutive. VRI is best suited for one-on-one conversations or discussions between smaller groups of people because of the natural stop-and-start flow of conversation. 

Geneva Worldwide’s VRI services are HIPAA-compliant and ensure ease of access under unexpected or emergency circumstances. These video services can accommodate people who are deaf, hard of hearing, or have limited English proficiency. 

Remote Interpreting Platform

This is a software that allows interpretation to occur remotely, so you can access a language interpreter wherever you are. This platform offers many options during the conversation, such as muting and text chatting.

Consecutive Interpretation

Consecutive interpretation allows for natural pauses and breaks during the conversation. During consecutive interpretation, a speaker will talk, and then the interpreter will deliver the message in the other language. They will then listen to the other party’s reply before interpreting it back to the speaker’s own language. This style is more conversational and allows for more interaction between the speakers.

On-Demand (may need clarification regarding the services they want to reference)

At Geneva Worldwide, we use state-of-the-art routing software, so our linguists are prepared to interpret any language with the press of a button or “on demand.” With telephone interpreting and VRI, you have access to our global network of highly qualified and professional interpreters 24 hours a day, 7 days a week with the press of a button once your account has been set up.

Another form of on-demand service is on-site/in-person interpreting. Our in-person interpreting is designed for those circumstances where nothing can replace the individualized personal attention provided by in-person interpretation.

 Finally, our Communication Access Realtime Translation (CART) services are speech-to-text – also known as “Live Event Captioning.” This type of captioning does not need to involve a foreign language, ASL, or a different language other than the one the speaker is using. As the speaker speaks, an instantaneous, word-for-word transcription is provided.

Pre-Scheduled (may need clarification)

For pre-scheduled services, which are arranged in advance, we assign knowledgeable experts who are familiar with local, vernacular, and industry jargon in whatever fields are needed and available the day and time you need them. We offer transcription, translation, and interpretation in over 180 languages and we have more than 8,000 linguists on hand that we can schedule depending on your upcoming needs.

 

Limited English Proficiency (LEP) client

From Afrikaans to Zulu, Geneva Worldwide offers transcription, translation, and interpretation in over 180 languages and dialects, including American Sign Language. If you or someone you’re working with has limited English proficiency, we can provide the bridge needed to communicate both in-person and remotely.

Channels

In the context of video remote interpretation (VRI) using any of our platforms, channels refer to a dedicated virtual space for audio and video communication between interpreters, clients, and end-users. In VRI, channels are typically used to ensure that the interpretation process is private, secure, and optimized for quality. For example, VRI channels can be set up using Zoom’s web conferencing platform, which provides an interface for video, audio, and screen sharing. The VRI channels can be accessed through a unique URL or meeting ID and password, which allows the participants to join the session from their own devices.

Remote Simultaneous Interpretation (RSI)

RSI allows interpreters to work from anywhere in the world, relaying messages in almost real time. During RSI, there is usually little interaction between the speaker and the audience. The benefit is that speakers and participants can interact from anywhere on the planet.

Connection

If your internet is slow, compromised, or unknown, we can provide over-the-phone services. Even if you are not in a remote location, you might have a rushed or last-minute language emergency, or you may want to save time in a meeting. Telephonic interpreting can meet your language needs in just a few simple steps, even during extended or after-business hours. For VRI (see definition above) services, any electronic device with a camera will work; however, you must have a reliable internet connection.

Interpreter Availability

Our interpreters span the globe and can work all hours. Contact us to put together a team that will meet your needs.

User Interface

Our translation services will provide what you need to give the user easy access to your information via their preferred language. User interface (UI) translation converts things like text, audio, and graphics to give the user insight and help them better understand the services you provide. 

Mute Function

On a remote interpreting platform, the user has the option to mute and unmute themselves during the conference. This ensures there is no background noise from the linguist while a host is speaking and that they are in the forefront of audio when it is their turn to interpret. This is a vital function and learned skills of the linguists who work with remote platforms they continue to master.

Chat Function

On a remote interpreting platform, the user has the option to chat with the interpreter via text by typing their messages and the interpreter can chat with the host, and one another to coordinate live events seamlessly without the audience knowing.

Connection Speeds

You can use VRI services as long as you have an electronic device with a camera, like a smartphone or tablet. However, you must have a reliable internet connection. We will test your connection speed on a call prior to the session to ensure there aren’t any issues and the conversation won’t have lags that hinder comprehension. 

Video Resolution

For VRI (see definition above), any electronic device with a camera will work, but you must have a reliable internet connection for the video to be good quality. The faster the connection and the better the video resolution, the more clearly you will be able to see the interpreter.

Access Code

An access code is a private link that will be provided before your session begins, so your services are protected and secure. We work with everyone from government agencies and medical facilities to educational institutions and legal offices, and we must ensure only those who are entitled to hear the conversation can access it. 

Encryption

We convert the data going back and forth during the sessions into a secure code, so it’s protected regardless of whether you’re on your phone or computer. Called encryption, this allows clients to maintain compliance in even the most sensitive settings. 

Data Privacy

Because of the nature of the companies we’ve worked with for over a century, data privacy is extremely important to us. We provide top-notch translation and interpretation services that you can count on: translated by professionals, reviewed by experts, and delivered by the best in the field. Our services are HIPAA-compliant, and the data is always encrypted. 

Video Test Call

Before your session, one of our experts can ensure connectivity and access. They will also troubleshoot any potential issues. To guarantee your session runs smoothly, we have an on-site VRI studio in our New York headquarters, where we provide troubleshooting for any equipment malfunctions, as well as project managers to oversee every session. 

Browser Compatibility

Our services work on all current web browsers. You may want to update to the newest version, however, to ensure compatibility, security, and accessibility.

Mobile Device Compatibility

Our services are available on all up-to-date smartphones.

For any device/connection/compatibility or tech questions, and for a detailed list of our VRI minimum requirements, please contact us at interpretingstaff@genevaworldwide.com.

Best Practices for VRI

Video Remote Interpreting works best if the interpreter and the person who is being interpreted are on the same page. If you’re planning on utilizing VRI services in the near future, here are three steps for ensuring the session goes smoothly:

1. Provide as Much Information as Possible in Your Request

It’s important to provide all necessary details when requesting an interpreter from a language service company (LSC). Examples include the language(s) that will be spoken, the date and time (including the time zone) of the meeting, the email of the virtual host, the duration of the meeting, the nature of the project, the industry involved, and any other information that might be relevant for the session in question.

2. Gather the Necessary Equipment and Make Sure It’s in Good Working Order

Ensure your webcam and login credentials are functioning properly before the meeting is set to begin. We recommend using a headset and a laptop or desktop with a webcam for the session. Try to log in at least 10 minutes early to confirm the audio and video permissions are enabled. Make sure the volume is set at an appropriate level and the video camera is positioned at a good angle for you to participate in the meeting.

3. Explain the Process to All Participants

Interpreters need time to interpret consecutively. This process involves listening to the speaker, translating their words into the second language, and then speaking the translation. To ensure effective communication for all parties, it’s wise to remind everyone of this process at the start of the call.

Read More

How VRI Saved the Day During the Pandemic

Video Remote Interpreting services were a crucial resource during the COVID-19 pandemic, as they allowed individuals to communicate with interpreters remotely using video conferencing technology. This was especially important in healthcare settings, where in-person interpreting was not always possible due to social distancing and quarantine measures.

VRI services allowed healthcare providers to continue communicating with patients who did not speak the same language, ensuring that patients received the care they needed. VRI also enabled businesses and organizations to conduct virtual meetings and events with multilingual participants, allowing them to continue operating despite restrictions on in-person gatherings.

At the end of the day, VRI services were vital in facilitating access to services during the pandemic when in-person interactions were limited. During the pandemic, they filled a major void, allowing essential gatherings to continue without putting participants at risk. Because of their accuracy and convenience, these services are undoubtedly here to stay.

Read More

A Brief History of VRI

Using video technology during language interpretation can be traced back to the 1960s when closed-circuit television (CCTV) was first used during sessions hosted by the General Assembly of the United Nations. In the 1980s, video conferencing technology for interpretation began to gain popularity, and by the 1990s, VRI was widely available in a variety of settings, including healthcare, legal, and business settings. In recent years, the proliferation of high-speed internet and the availability of video conferencing software have made VRI more accessible and convenient than ever.

Legal Aspects [Wiki]

Using any kind of technology to facilitate communication involving sensitive data poses risks that can have legal repercussions. If the connection is not secure or those involved in the conversation are not alone, the session may not be compliant with relevant regulations. In medical settings, for example, VRI sessions must abide by the requirements set forth in HIPAA, which protects patient privacy.

With over a century of experience, Geneva Worldwide’s VRI services have you covered!

Contact Us for Questions About VRI, Our Processes or Pricing